Главная / Информация для родителей

Информация для родителей



10 ПРИЧИН ПОВЕСТИ ДЕТЕЙ В БИБЛИОТЕКУ
 
С развитием интернета и разных образовательных каналов, а также цифровых
носителей информации, библиотеки отошли в образовании наших детей на второй
план. Возможно, взрослым они и не нужны, нодля детей это очень важное место.
Вспомните свои детские впечатления от похода в библиотеку!
Те впечатления, когда вы впервые набрали сумку книг и понесли их домой со жгучим
желанием всех их прочесть.
Если у вас не было такого в детстве или же вы подзабыли, то вот несколько
причин повести своих детей в библиотеку:

 
1. В хорошей библиотеке умеют рассказывать о книгах так, что даже малыши поймут, какие
это ценные иважные вещи. Впрочем, рассказать могут не только люди, но и само место.
Объясните ребенку, что выпришли в книжный дом, познакомьте с правилами библиотеки,
покажите бесконечные полки с книгами.
 
2. В магазине не каждый родитель готов позволить малышу выбирать книги. А в библиотеке
этому как раз легко учиться. Поэтому всегда ищите книги вместе с ребенком, соглашайтесь
взять на абонемент даже неудачные, по вашему мнению, издания. Учите делать выбор,
объясняйте, почему одни книги вам нравятся, другие нет.
 
3. Есть в библиотеках особая “книжная” атмосфера. И нередко она подкрепляется
интересными  событиями – встречами с писателями, выставками иллюстраций, литературными
вечерами.  Кроме того, в некоторых библиотеках проводятся занятия для юных читателей,
на которых герои  книг оживают, а далекие события тридесятого королевства становятся
близкими и понятными.
 
4. Познакомьте ребенка с книгами своего детства. И дело не только в качественных,
проверенных временем, книгах, пусть ребенок увидит радость родителей, обнаруживших на
полке старых друзей.

5. Кажется, что опыт временного владения каким-либо предметом важен для ребенка.
Дошкольники часто хотят иметь, а не использовать вещь. Библиотечные книги учат получать
радость от чтения, а не обладания.Учат возвращать понравившиеся книги (хотя малышам
это бывает очень трудно).
 
6. Сегодня ребенок увлекается морскими животными, а завтра его заинтересуют черные
дыры. Конечно, хорошо иметь дома энциклопедии, отвечающие на все вопросы, но все-таки
в библиотеке вы сможетеотыскать познавательных книг по теме намного больше. И спокойно
вернуть их, когда интерес к теме угаснет.

7. Есть замечательные произведения, которые давно не переиздавались, редкие публикации,
дорогие книги, пособия, актуальные недолгое время, и другие издания, которые покупать
дорого или бессмысленно, а иногда и невозможно. А в библиотеке ребенок сможет с ними
познакомиться.
 
8. Интересно играть в библиотеку – много необычных ситуаций, полезные занятия по
классификации, изготовлению книг, изучение произведений и авторов, практика для
начинающих читателей, логичноевведение понятия алфавитного порядка. Но как играть
библиотеку, если ребенок там никогда не был?

9. Удобно протестировать книгу, автора прежде, чем покупать. Вдруг ребенку история не
понравится или окажется, что он не дорос до нее. Особенно важно проверять книги новых
авторов, может быть и вам не захочется иметь их дома.

10. В нашу жизнь входят электронные книги, и многие дети читают их не хуже бумажных.
Но даже если ребенок обходится без картинок, ему все равно хочется увидеть героев или
посмотреть иллюстрации, когда текст уже прочитан. И тут маленький экран электронного
устройства неизменно проигрывает цветным разворотам настоящей книги. Это не повод
отказаться от чтения с букридера, но еще одна причина пойти в библиотеку, полистать
бумажное издание.

Дело в том что библиотеки кроме всего прочего учат очень бережно относиться к книгам
и их долгосрочному использованию. Если в доме, зачастую, книги служат предметом
интерьера и украшения, то в библиотеке их действительно читают по многу раз. Это приводит
к тому, что их нужно подклеить или подшить. Для ребенка это невероятно интересный процесс.
http://rodovid.me/simple_life/10-prichin-povesti-dete..
 

Рекомендации родителям по развитию семейного чтения

Несмотря на то, что традиция семейного чтения в России была практически утрачена, именно в нашей
стране семейное чтение имеет удивительную историю развития. На протяжении всей истории России
книги непременно шли рука об руку с нами. Легче всего эту взаимосвязь можно проследить по людям,
стоявшим во главе государства. Например, еще сочинения Владимира Мономаха являются ярким
памятником древнерусской литературы и могут служить фактом становления традиции семейного
чтения. 
Возможно, наиболее ярким примером силы книги можно назвать последние дни императора
России Николая II. До последних часов семья императора не выпускала из рук книги - родители читали
Библию, дабы подготовить свою душу к уходу в иной мир, дочери императора читали легкий романы,
чтобы как-то отвлечься от происходящего, а маленький сын был увлечен разглядыванием книги о
паровозах. В современном мире, традиция семейного чтения становится, как никогда, актуальна. Где,
если ни в книгах, человек может найти утешение и ответы на многие вопросы. Книги, которые формируют
"домашний круг" должны в первую очередь отличаться теплотой, объединять молодую семью.


Как зародить традицию в вашей семье?
Крайне сложно формировать семейную традицию, если дети выросли и уже сформировали общее отношение
к семье. Другое дело, молодые семьи, где родители вольны показать ребенку всю красоту мира, окутать его
любовью и сформировать надежную жизненную позицию на протяжении всей жизни.
Начните с малого - чтение на ночь. Даже если ваш ребенок еще слишком маленький, чтобы понимать то, что
вы ему говорите, только звук вашего голоса будет для малыша необыкновенно полезен.

Воспитание чтением
Читать - это еще ничего не значит, что читать и как понимать читаемое - вот в чем главное дело.
К.Д. Ушинский
 Чтение лежит в основе духовного воспитания личности, и задача родителей - привить ребенку любовь к чтению.
В статье «Воспитание чтением: как это происходит?» Ирины Ивановны Тихомировой, кандидата педагогических
наук, доцента Санкт-Петербургского государственного университета культуры и искусств приведены выдержки
из книги «Художественная классика как средство духовного возрождения» ученого В.А. Левидова. Их можно
использовать как руководство для родителей применительно к детскому чтению.
• Подбирайте произведения детской художественной классики с уче-том возрастных потребностей детей и их
жизненного опыта. Если книга слишком сложна для понимания в определенном возрасте, юный читатель следит
за развитием сюжета, выхватывает только то, что лежит на поверхности, упуская из виду сложную психологическую
сторону описываемых событий и характеров. Он не может осознать прочитанного, в результате художественное
произведение остается непонятым.
• В отобранных произведениях выделите ситуации, с которыми, или подобными им, может встретиться, или уже
встречался ребенок в реальной жизни. Вскройте воспитательный потенциал этих ситуаций.
• Продумайте, какие законы душевной жизни сконцентрированы в них.
• Замечательная семейная традиция – читать и обсуждать книги. Обсуждая с ребенком на равных поступки героев
и ситуации, описанные в книге, вы построите с ним доверительные отношения, научите его формулировать и
высказывать свою точку зрения и прислушиваться к мнению других.
• Предложите ребенку изложить свое отношение к ситуации и привести по возможности аналогичные примеры из
жизни. С помощью вопросов побудите его высказать свои соображения, почему произошла ситуация, почему каждый
из героев вел себя именно так, а не иначе, одинаковыми ли мотивами они руководствовались, как это сказалось или
могло сказаться на судьбах других людей. Это научит ребенка тщательно взвешивать свои слова и поступки, он будет
задумываться о том, как они повлияют на чувства и настроение близких ему людей. Очень важно научить ребенка
сопереживать, любить, жалеть и прощать - это основная задача духовного воспитания в семье, и помочь в этом могут
прекрасные произведения писателей-классиков.
• Родители могут проиграть разбираемую в книге ситуацию в виде роле-вой игры, с тем, чтобы ребенку было легче представить
себя на месте персонажей и действовать с их позиции. Начинать такого рода рабо-ту можно с самого раннего возраста, когда
ребенок наиболее активно впитывает и осваивает нравственный опыт.
• Обратите внимание на то, что и как читает ваш ребенок, чтобы книга из доброго друга и наставника не превратилась во
врага. Сформиро-вать у ребенка иммунитет к низкопробным книгам, авторы которых ставят под сомнение ценность
традиционных святынь - задача не только учителей, но и родителей.


 
Читаем с удовольствием
Летние каникулы - заслуженный отдых для ребенка после года старательной учебы в школе. Но за лето у детей очень сильно
ослабевают навыки чтения. Исследования показывают, что многие первоклассники за летние месяцы утрачивают их, тогда
как дети, которым удалось привить интерес к чтению, расширяют словарный запас. Читая для удовольствия, ребенок
развивает скорочтение.
Вот несколько советов, как сделать чтение одним из любимых занятий для ребенка.

Читайте вслух каждый день
Когда идете с ребенком на прогулку в парк или едете отдохнуть на природу, возьмите интересную книжку и читайте
ребенку вслух. Дайте ребенку почитать для вас некоторые абзацы, не очень много, чтобы не добиться обратного эффекта,


Подавайте хороший пример
Держите дома больше интересных книг и научно-познавательных журналов. Не проводите все время перед телевизором,
больше читайте, и тогда ребенок, возможно, захочет последовать вашему примеру.

Предоставьте свободу выбора
Не навязывайте ребенку книги, которые выбрали для него сами. Приведите его в книжный магазин, и пусть он выберет
книжки, которые показались ему интересными. Родители тоже могут прочитать детскую книжку и обсудить её с ребенком.

Слушайте аудиокниги
Для маленьких непосед, которые никак не хотят сидеть дома за чтением, купите аудиокниги. Слушайте их в машине
или перед сном.

 
Не тратим время зря
В течение дня, когда родители заняты повседневными делами, а дети крутятся рядом, можно поиграть в словесные игры
(например, названия городов и стран). Это расширит словарный запас ребенка, он узнает значение новых слов и
предложений, в которых они используются.

Выписывайте журналы
Выписывайте для ребенка журналы с большим количеством красивых иллюстраций. Может, увидев фотографию с
экзотическим пейзажем, животным, птицей, он захочет прочитать статью.

Пишите письма
Если на лето вы уезжаете отдыхать вместе с ребенком, предложите ему на отдыхе написать письмо кому-нибудь
из родственников, пусть он вложит в конверт, выбранную им самим открытку или рисунок.

Посещение библиотек
Библиотеки являются центром нашего общества и играют важную роль в жизни семьи. Поездка в библиотеку вместе
с ребенком может стать интересным и значимым семейным ритуалом.

Бабушки и дедушки
Бабушки и дедушки могут играть важную роль в привитии детям любовь к книге. Во время встречи с внуками введите
в традицию посещение книжного магазина или библиотеки.


9 причин читать
Семейное чтение обладает поистине уникальными свойствами, способными создать теплую семейную атмосферу и
успешную почву для развития личности ребенка.
  • Если вы способны уделить детям такое внимание, они знают, что вы их любите.
  • Чтение для детей делает из них читателей в будущем.
  • Хорошо написанные детские книги   будут интересны даже для взрослых.
  • Иллюстрации в книгах обогащают детей, способствуют их творческому развитию. Дети будут благодарны
  • Вам за это в течении всей жизни.
  • Книги способны привить детям ценности, которые они пронесут через всю жизнь.
  • Книги помогут вашим детям научиться размышлять и фантазировать.
  • Чтение в слух способствует развитию внимания у вашего ребенка.
  • Вы создаете удивительные воспоминания, о прекрасных семейных вечерах и о теплом общении с ребенком.
  • Рано или поздно, Вам обязательно скажут спасибо за умного и воспитанного ребенка.
Помните!
Наиболее важная причина читать вашему ребенку заключается в том, чтобы провести время вместе.
Счастливой семейной жизни!


 
Что изменится, если вы начнете читать вслух старшим детям

Все родители знают, что очень полезно читать вслух маленьким детям. Это помогает малышам развивать разговорный язык, узнавать буквы и слова, готовиться к детскому саду. Но не менее важно читать детям, когда они уже сами научились читать. Исследования показывают: если продолжать читать детям старше 5 лет (и даже более взрослым), это улучшает навыки чтения и слушания и результаты в учебе (а еще это просто отличное развлечение!).
В 2016 году в исследовании «Детское и семейное чтение» — национальном исследовании детей от 6 до 17 лет и их родителей, посвященном отношению к чтению и чтению как таковому, было выявлено следующее. 59% родителей читает детям с рождения до 5 лет, но только 38% читают с 5 до 8 лет, и лишь 17% родителей продолжают читать детям в возрасте от 9 до 11. При этом большинство детей в возрасте от 6 до 11 лет (и большинство родителей) говорят, что они любят чтение вслух. Всем нравятся хорошие истории, неважно, на бумаге они или в электронном виде.

Вот 10 основных аргументов в пользу чтения вслух старшим детям.

Увеличивается словарный запас. Дети, которым читают вслух, встречают больше слов, чем в обычной разговорной речи, — и узнают, как распознавать и произносить их. Исследования показывают, что большой словарный запас серьезно влияет на школьные успехи.

Улучшается понимание. Когда дети активно включены в историю, они глубже понимают происходящее. Следя за развитием сюжета, вы можете проверить, понимает ли ваш ребенок, что происходит. Спросите его, что будет дальше, что он думает о героях и их поступках.

Отлично укрепляются связи между родителями и детьми. Минуты вместе и теплые воспоминания о том, как любимые родители читают интересные истории, могут вдохнуть любовь к чтению на всю жизнь.
Именно так создаются лучшие примеры для подражания. Дети учатся через наблюдение и подражание. Чтение вслух помогает им услышать, как звучит язык. Вы можете быть примером того, как анализировать историю и как определять значение слов, используя подсказки контекста.

Так улучшаются навыки аудирования. Чтение вслух воспитывает понимание богатства языка и помогает развить детский слух: ребенку будет легче понимать указания и инструкции школьных учителей. Известно, что уровень чтения ребенка не соответствует его навыкам аудирования примерно до восьмого класса.

Это способ открыть для себя классику. В школе детей может отпугнуть непростой язык Шекспира или старомодные выражения Джейн Остин, но в уютной домашней обстановке вы способны оживить текст, читая реплики персонажей разными голосами и рассказывая об историческом контексте произведения.

Чтение поможет обсудить с детьми сложные проблемы. Дети могут пропустить мимо ушей ваши наставления о том, что такое хорошо и что такое плохо. Но когда вы читаете историю, герои которой сталкиваются с серьезными проблемами и отвечают за свои действия, — вот момент для разговора о сложных, злободневных ситуациях.

Вы познакомите детей с разными жанрами. Чтение вслух дает родителям возможность продемонстрировать детям разные виды книг и историй, помочь разобраться, какие литературные направления им ближе. Читайте поэзию, сатиру, автобиографии и — мангу!

Вы откроете дверь в мир интересов ваших детей. Читая о том, что любят дети, или выбирая жанры, которые по душе школьникам (научная фантастика, фэнтези, мистика, триллеры, графические новеллы, Майнкрафт, да что угодно!), вы получаете замечательную возможность разделить интересы своих чад, обсудить их и оказываетесь на одном игровом поле с ними, на время слагая с себя роль учителя, знающего больше, чем они.

Чтение вслух разжигает любопытство и жажду знаний. Нехудожественные книги — отличное чтение вслух! Для старших детей и подростков можно выбрать книги или статьи о текущих или недавних событиях и мировых проблемах. В этой области можно найти множество популярных историй, от которых захватывает дух не меньше, чем от самой увлекательной фантастики.
ИсточникCommnsensemedia.org
 


 





 


ГЛАВНЫЕ КНИГИ ВЕЛИКОГО ПОСТА

Постное чтение – не значит унылое и скучное. Умиротворяющее – да. Просветляющее – конечно!
Окрыляющее и дающее надежду – безусловно!

Пост время покаяния, углубленного пересмотра своей жизни, осмысление ее. Со дна души поднимаются
такие… хм… миазмы, что усугублять вызванное воспоминаниями о грехах не слишком радужное состояние чтением,
скажем, Достоевского (весьма полезного для ума и сердца в иное время) – не стоит. Изучение темных страстей, кипящих
в душах Раскольникова, братьев Карамазовых, героев «Идиота», оставим на потом. Как и чувственно-печальную прозу
Бунина, грозные и смятенные произведения Леонида Андреева, острую фантастику Булгакова, горький «видный миру
смех и незримые, неведомые ему слезы» Гоголя, страдальчески-надрывную и разухабистую поэзию Есенина и многих
других наших классиков. Не говоря уже о развлекательной детективной и «ванильной» макулатуре.

Пришло время перечитать книги, в свое время вызвавшие радостное изумление и благодарность к авторам, но убранные
от посторонних глаз на дальнюю заветную полку, потому что в каждодневном изнуряющем бытовом марафоне не хотелось
второпях за них браться. 

Совместить интересное и душеполезное можно, читая жития святых. Это всегда увлекательно и поучительно. Перечитывать
жития Матроны Московской или прп.Сергия Радонежского можно бесконечно – каждый раз находишь новую пищу для размышлений.
Хорошо дополнить это книгой Бориса Зайцева «Преподобный Сергий Радонежский». Это художественная биография святого,
в которой мастерски соблюден житийный канон и явлена писательская индивидуальность.

Кстати, эмигранты первой волны Борис Зайцев и Иван Шмелев, книги которого тоже можно рекомендовать в великопостные дни, –
не только талантливые писатели, но и, по воспоминаниям современников, очень светлые люди. А потому и проза у них – прозрачная,
умиротворяющая, какая-то очень теплая, по-домашнему уютная и человечная. Как раз то, что нужно душе в дни поста. Это цикл очерков
«Афон», «Валаам», «Улица Святого Николая» Зайцева, «Лето Господне» и «Неупиваемая чаша» Шмелева…

Войдет в этот список и публицистика Сергея Фуделя, удивительного русского религиозного философа, одного из любимых писателей
А.Солженицына. 12 лет Фудель провел в ссылках, он современник многих из нас (умер в 1977 в Покрове) и кому-то наверняка знаком
по распространявшимся в самиздате книгам. «У стен Церкви» «Моим детям и друзьям», «Воспоминания» - эти и другие книги С.Фуделя,
в которых акварельность, изящество и легкость слога соединяется с философской глубиной и высоким накалом духовного напряжения –
можно читать онлайн в интернете. В сети можно почитать и прекрасные проповеди протоиерея Александра Шмемана…

У свт. Феофана Затворника есть книга «Мысли на каждый день года по церковным чтениям из Слова Божия». Это толкования на те места
из Священного Писания, которые читаются в Церкви в каждый конкретный день. Вот, например, неделя третья Великого поста, воскресенье: 

(Ев.4, 14–5, б; Мк.8, 34–9, 1). “Кто хочет идти за Мною, отвергнись себя и возьми крест свой и следуй за Мною” (Мк.8, 34). За Господом
крестоносцем нельзя идти без креста; и все идущие за Ним, непременно идут с крестом. Что же такое этот крест? Всякого рода неудобства,
тяготы и прискорбности, налегающие и извне, и извнутри на пути добросовестного исполнения заповедей Господних в жизни по духу Его
предписаний и требований. Такой крест так срощен с христианином, что где христианин, там и крест этот, а где нет этого креста, там нет и
христианина. Всесторонняя льготность и жизнь в утехах не к лицу христианину истинному. Задача его себя очистить и исправить. Он, как
больной, которому надо делать то прижигания, то отрезания, а этому как быть без боли? Он хочет вырваться из плена врага сильного; а этому
как быть без борьбы и ран? Он должен идти наперекор всем окружающим его порядкам, а это как выдержать без неудобства и стеснений?
Радуйся же, чувствуя на себе крест, ибо это знак, что ты идешь вслед Господа, путем спасения в рай. Потерпи немного. Вот–вот конец и венцы!»
Идет Крестопоклонная неделя, и все комментарии Феофана Затворника связаны с крещением, крестом, крестной жертвой Спасителя. Каждая фраза –
повод для раздумий: «Крещение есть сораспятие Христу на внутреннем кресте». «Не щади себя, прилежно наказывай. Саможаление — корень всех
наших поползновений на грех. Кто же не снисходит себе, тот всегда тверд в добре»…

В семейное великопостное чтение можно включить и «Хроники Нарнии» К.С.Льюиса, и «Властелин колец» Дж.Р.Р.Толкиена. Мой духовник советовал
мне читать «Письма Баламута» и «Расторжение брака» Льюиса – остроумные и глубокие размышления о христианстве.

Но, конечно, неправильно обложиться трудами святых отцов и богословов и лишать себя хорошей светской литературы. Призовем на помощь здравый
смысл и чувство меры. Все, что не возбуждает страсти, не нарушает мира душевного, а пробуждает «чувства добрые»: снисходительность к чужим слабостям
и придирчивость к собственным греховным помыслам, сострадание, желание помогать, утешать, – все это должно быть в нашем «книжном рационе».
Мы со студентами читаем сейчас Александра Грина и Константина Паустовского, поэтов серебряного века и «Бедную Лизу» Н.М.Карамзина, Пола Гэллико
с его «Томасиной» и «Белой гусыней», пьесы Евгения Шварца и сказки Вильгельма Гауфа, Януша Корчака и детские книги Юза Алешковского…
Невольно вспомнишь слова Декарта о том, что чтение хороших книг – это «разговор с самыми лучшими людьми прошедших веков, и притом такой
разговор, когда они сообщают нам только лучшие свои мысли». И ты, как писал другой философ, Шопенгауэр, во время чтения старых классиков,
чувствуешь себя «освеженным, облегченным и очищенным, поднятым и укрепленным, как будто освежился купаньем в чистом источнике».

И все-таки главная книга Великого поста, как и в любое другое время, – Евангелие. Не будем об этом забывать.

Наталья Богатырёва https://vk.com/pravchteniе


ЧИТАЕМ ВМЕСТЕ

     Художественная литература оказывает на душу ребенка огромное влияние. В наш век “информационной цивилизации”, бездуховности, пошлости и агрессии очень важно
дать детям яркие, светлые образы, которые научат их сочувствию, состраданию, нравственным ценностям человеческой жизни. Дети, как правило, не умеют выбирать
себе книги для чтения. Задача родителя – стать домашним библиотекарем и вовремя предлагать необходимую литературу. Любовь к чтению можно привить ребенку только
в том случае, если он видит, что взрослые в семье тоже читают. Тогда ему захочется узнать, что же интересного написано в книгах. И начнутся постоянные просьбы:
”А мне почитай!” Очень важно не упустить этот момент, не ссылаться на занятость. Для самых маленьких мне очень нравится хрестоматия К. Лукашевич “Первое словечко”,
которая научит малышей первым родным словам, заложит хорошие мысли. Сказки В.Даля, Н.Лескова, Г.Х.Андерсена дают наглядные нравственные уроки, учат различать добро и зло. 
Стараюсь выбирать для чтения детям литературу, которая не только развлекает, но учит, воспитывает и дает пищу для духовного развития. Читаем Библейские истории,
жития святых, книги о церковных обрядах и таинствах, о монастырях, иконописи – все то, что может расширить кругозор маленького православного человека. Сегодня, когда в
школьных учебниках по литературе для младших классов отдается предпочтение стишкам вроде “Вредных советов” Г.Остера, предлагаются викторины по книгам о Гарри Поттере,
а ученики старших классов зачитываются “ужастиками” и бульварными романами, взрослым необходимо вспомнить евангельские строки: “А кто соблазнит одного из малых сих,
верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему жерновный камень на шею и бросили его в море”. (Мк. 9,42). Ведь поранить доверчивую детскую душу очень легко.
     Нам, родителям, стремящимся воспитывать детей в вере и благочестии, нет лучше помощников, чем русские христианские писатели. Русская словесность всегда ставила перед
собой задачу духовно-нравственного воспитания человека. Для детей младшего школьного возраста сейчас переиздаются сборники рассказов по материалам детских журналов
XIX – начала XX вв., которых в то время было великое множество: “Тропинка”, “Незабудка” и другие. В них рассказывается о том, как жили их сверстники 100 лет назад, как
учились исполнять заповеди Божии и, проходя через многие испытания, становились чище и добрее. Люблю читать детям классические стихи: А. Пушкина, Ф. Тютчева, А.Майкова,
И. Бунина, Б. Пастернака, А. Ахматову и многих других. Они пробуждают лучшие человеческие чувства – веру и любовь, честность и верность Родине. Среди православных девочек
всех возрастов большой популярностью пользуются произведения Л.Чарской и повесть Э.Портер “Поллианна”. Мальчикам нравится “Повесть об Алеше” В.Малягина.
     Из литературы, вышедшей недавно, большой интерес представляют книги Б. Ганаго, изданные Белорусским Экзархатом. Беседы, рассказы, сказки, притчи дают богатый
материал для обсуждения в кругу семьи христианских ценностей. Как понять, что творится в душах и сердцах наших чад? Как помочь им увидеть Истину? Очень важно,
когда книга становится предметом общения, обсуждения, спора. Это сильно сближает с детьми. Мой старший сын давно читает сам. Но как только мы с младшими перед сном
садимся почитать вслух, он обязательно пристраивается рядом и слушает то, что читаю я, принимая активное участие в обсуждении прочитанного произведения. Мы размышляем
о характерах и поведении героев в различных ситуациях, об их чувствах и переживаниях. Задаю детям вопрос, что они поняли из прочитанного.
Дети среднего и старшего школьного возраста очень любят опасности и захватывающие приключения. Самое время читать: “Принца и нищего” Марка Твена, рассказы Джека Лондона
и Чарльза Диккенса, “Айвенго” Вальтера Скотта, Жюля Верна и Майн Рида. Прекрасна книга К.Льюиса “Хроники Нарнии” (полный вариант). Но для того, чтобы она не стала обычной
сказкой, нужно познакомиться с Библией, иначе останется непонятным смысл произведения. Все эти книги полны мудрости, романтики и благородства, верности и отваги. Исторические
повести В.Лебедева, А.Платонова, очерки о прославленных адмиралах и полководцах, о славных защитниках нашего Отечества, рассказы и повести В.Никифорова-Волгина, И.Шмелева,
Б.Зайцева, Н.Лескова позволят нашим отрокам почувствовать себя частью многовековой истории Государства Российского. Современные православные писатели Н.Блохин (“Бабушкины
стекла”, “Святая Русь на реке времен”), Е.Санин (“Тайна рубинового креста”), сказочные повести Ю.Вознесенской и многие, многие другие живым и увлекательным языком расскажут
о поисках Истины, о стремлении юных душ к вере и спасению.
     Сейчас такое изобилие печатной продукции, главное – не заблудиться в нем и помнить: все лучшее в русской и зарубежной литературе – родом из ЕВАНГЕЛИЯ.

 

Воспитывайте в детях доброту!

Воспитывайте в детях доброту!
Воспитывайте долго и упорно!
Душевную корчуйте глухоту,
Как в пахоте оставленные корни.

Отриньте сразу лёгкие пути,
Отсрочки: натаскаю позже, чохом.
Не дайте в детских душах прорасти
Репейнику или чертополоху.

Не торопитесь выявлять талант,
А выявив, тянуть его за уши.
Талант бывает нагл, как оккупант,
Когда он сердцу скаредному служит.

Прекрасно, если отпрыск ваш пиит,
С рождения бормочет и пророчит,
Цветок увидит - рифмой расцветит,
Но лучше, если просто не растопчет.

Прекрасно, если он имеет слух отменный,
И музицирует искусно,
Но лучше, если просто он не глух
К чужой беде иль к немощи, допустим.

О, доброта! Она всегда в цене.
Фундамент мира! Столп его! Вершина!
И, если не расплавлен мир в огне,
То это - Доброта! Она - причина.

Чтоб не шагнул за страшную черту
Весь этот мир, чтоб жизнь не оскудела,
Воспитывайте в детях доброту!
Воспитывайте! Нет важнее дела!

Автор: Евгений Мартышев



ГИМН ЧТЕНИЮ

Нам будет трудно воздать хвалу тому великому значению, что может сделать Книга и Чтение в духовно-
нравственном становлении Ребёнка, а далее – во всей его культурной жизни.
           Книга и Чтение будут утончать его чувства, мысли, отношения, расширят сознание, обогатят фантазию,
помогут в определении мировоззренческих взглядов.
           Книга и Чтение станут неиссякаемыми источниками прекрасных образов, которые обогатят духовный
мир.
           Книга и Чтение могут свершить чудо в жизни Ребёнка, но при соблюдении трёх условий:
– любить Книгу,
– уметь выбирать Книгу,
– уметь размышлять над Книгой.
          В чём же наша – родительская забота? Она в том, чтобы воспитать в Ребёнке любовь к Книге и
умение избирательно относиться к Ней, умение размышлять над Книгой и извлекать уроки из прочитанного.
Чтобы ребёнок полюбил Книгу, давайте начнём с того, чтобы с раннего детства он воспринимал человека с Книгой.
Пусть Ребёнок, пока ещё маленький, не раз увидит: у нас в руках Книга, мы листаем Её, читаем; стоим у книжной
полки, достаём Книгу, раскрываем, что-то находим, кладём обратно.
          Если это будет обычная картина нашей семейной жизни, или же мы, зная, что, воспитывая
в Ребёнке любовь к Книге, должны воспитывать то же качество в самих себе, тогда великолепный образ
любви к Книге и Чтению пустит в душе Ребёнка свои корни.
         Далее сделаем так: при любом удобном случае, но часто, сажаем Ребёнка-младенца (до двухлетнего возраста)
себе на колени, раскрываем перед ним детскую книжку с прекрасными, добрыми и умными рисунками и текстом,
говорим ему, что это Книга, перелистываем страницы, показываем картинки и читаем текст. Читаем медленно, выразительно, с интонацией, соответствующей содержанию.
         Пусть нас не смущает, что Ребёнок не всё поймёт. Главное, что он впитывает в себя образ Книги и Чтения,
образ трепетного отношения к Книге, чувствует, что в Книге есть что-то очень интересное и важное.
        Это занятие, эмоциональное и содержательное, длится всего несколько минут, но повторяется в день
два-три раза. Настанет время, когда Ребёнок сам покажет пальчиком на Книгу и потребует дать Её, почитать Её.
           Потом в три-четыре годика начнётся великая эпоха в жизни Ребёнка: мы читаем ему книги. Читаем
постоянно, читаем выразительно, образно, с интонациями. Мы увидим, что     Ребёнок будет просить читать и
перечитывать одну и ту же книгу много раз, может быть, выучит наизусть весь текст. Увидим ещё, что он сам
раскрывает страницы книги и «читает». Мы радуемся, видя это и, тем самым, поощряем его.
           Мы разнообразим книги, читаем их Ребёнку в день по несколько раз, опять выразительно, останавливаемся,
размышляем, смеёмся, грустим. Далее уже без книги, общаясь с Ребёнком, вспоминаем о прочитанном, о героях
книги, об их поступках, связываем их с нашей жизнью.
            Если Ребёнок научится узнавать буквы, складывать из букв слова или даже вычитывать из книг слова и
предложения, это не значит, что он уже Читает, и потому пусть дальше читает сам.
             Конечно, пусть читает сам как может. Но мы не прекращаем наше Чтение. Никогда не отказываем ему,
когда он просит, чтобы мы почитали ему Книгу. Находим время, располагаемся уютно и читаем, читаем увлечённо.
Он останавливает нас, спрашивает, уточняет, мы размышляем вместе с ним, тревожимся, сочувствуем героям и
даже слёзы льём. Нельзя читать безразлично, безучастно, надо жить жизнью, которая в Книге. Мы не скрываем
свои слёзы, они укрепляют дух.
            Бросим наивную хитрость, когда вдруг на «самом интересном месте» прерываем чтение и говорим Ребёнку:
«Дальше читай сам!» Это не лучший метод развития интереса к Чтению и любви к Книге. Это есть принуждение к Чтению.
Ребёнок, конечно, научится читать сам, но слушать, когда ему читают мама или папа, тоже есть Чтение. Притом он ещё
не владеет умением схватывать эмоциональные краски текста, без чего смысл контекстов и подтекстов не
раскрывается. А выразительное чтение есть прекрасное условие для сопереживания героям и полного восприятия содержания
текста. Ребёнок любит, когда ему читают, когда он не один, а ещё с кем-то вместе – с братом, с сестрой – слушает чтение. Может быть, подумаем, как нам возродить добрые традиции семейного чтения?
             Ребёнок взрослеет, он уже школьник, перешёл в третий, в пятый класс. А мы всё равно находим время, может быть, по субботам-воскресеньям, во время каникул, по вечерам: «Почитаем вместе!» И читаем уже более серьёзные произведения. Опять переживаем, грустим и радуемся, останавливаемся и размышляем, перечитываем. Читаем с продолжениями: «Отдохнём, потом продолжим!» «Когда потом?» – спросит Ребёнок.
             Он видит, как мы выбираем книгу. Вовлекаем его тоже. «О чём эта книга?» «А вот эта очень интересная!» Начинаем читать Дюма, часами сидим на диване, увлекаемся сами.
             Жизненные события героев, их образы, деяния, идеалы, страсти, да ещё стиль речи писателя наполняют духовный мир Ребёнка и наш духовный мир тоже. У нас с Ребёнком возникают темы для бесед и размышлений, появляются мотивы, чтобы общаться. Между нами зарождается, расширяется, закрепляется духовная общность, которая несёт нам взаимное доверие, взаимопонимание.
              Мы – Ребёнок наш и вместе с ним родители – растём, воспитываем друг друга, воспитываем самих себя. Мы познаём нашего Ребёнка, он познаёт своих родителей.
              Тем временем пополняются книги на полках. Мы специально откладываем деньги для покупки книг. Научились брать интересные книги на пару дней у соседей, у друзей. Надо успеть прочесть и вернуть обратно. Охотно рекомендуем понравившиеся нам книги другим: «Советуем почитать».
               Настанет время, когда Ребёнок, уже подросток, а потом юноша увлечётся чтением самостоятельно. «Что ты читаешь?» – спросим мы. «Новый роман!» – скажет он. «Дашь мне потом почитать?»
               Порой он сам рекомендует нам: «Почитайте эту книгу. Она интересная!» И мы принимаем рекомендацию, читаем.
               В семье устанавливается традиция: среди разных подарков, по случаю или без, дарим друг другу книги с доброй надписью. Надо уметь принимать такой подарок от нашего ребёнка: с чувством радости, восхищения, признательности.
И когда мы убедимся, что он умеет выбирать книги, покупает и читает хорошие книги (ибо есть и плохие), делится с нами и друзьями своими мыслями о прочитанном, и когда нам то и дело приходится говорить ему: «Хватит читать, прогуляйся немножко», или же: «Хватит читать, поздно уже, завтра тебе рано вставать!» – то в душе в это время можем торжествовать: нам удалось взрастить в нашем Ребёнке такое великое личностное качество, каковым является любовь к Книге и Чтению. Он прильнул уже к величайшему источнику духовно-нравственной пищи – к Книге, к Культуре. 
Ш.А.Амонашвили
Баллада о воспитании


Советы родителям по использованию детьми Интернет

Чтобы помочь своим детям, Вы должны это знать:

  • Будьте в курсе того, чем занимаются ваши дети в Интернете. Попросите их научить Вас пользоваться различными приложениями, которыми вы не пользовались ранее.
  • Помогите своим детям понять, что они не должны предоставлять никому информацию о себе в Интернете — номер мобильно телефона, домашний адрес, название/номер школы, а также показывать фотографии свои и семьи. Ведь любой человек в Интернете может это увидеть.
  • Если Ваш ребенок получает спам (нежелательную электронную почту), напомните ему, чтобы он не верил написанному в письмах  и ни в коем случае не отвечал на них.
  • Объясните детям, что нельзя открывайте файлы, присланные от неизвестных Вам людей. Эти файлы могут содержать вирусы или фото/видео с нежелательным содержанием.
  • Помогите ребенку понять, что некоторые люди в Интернете могут говорить неправду и быть не теми, за кого себя выдают. Дети никогда не должны встречаться с сетевыми друзьями в реальной жизни самостоятельно без взрослых.
  • Постоянно общайтесь со своими детьми. Никогда не поздно рассказать ребенку, как правильно поступать и реагировать на действия других людей в Интернете.
  • Научите своих детей как реагировать, в случае, если их кто-то обидел или они получили/натолкнулись на нежелательный контент  в Интернете,  так же расскажите куда в подобном случае они могут обратится.
  • Убедитесь, что на компьютерах установлены и правильно настроены средства фильтрации.



КАК ВЫБРАТЬ ПРАВОСЛАВНУЮ КНИГУ (СОВЕТЫ ЦЕНЗОРА)
Священник Алексий Плужников
Нередко в светских книжных магазинах мы встречаем отдел с названием «Религия», в нём бывает и подотдел «Православие». К сожалению, менеджеры этих магазинов имеют очень слабое представление о том, что такое Православие, поэтому на полке с таким названием могут оказаться книги и псевдоправославные и оккультные. Как не ошибиться в выборе? Вот несколько практических советов:

Обложка

Первым делом следует обратить внимание на оформление обложки. Обычно православная книга выдержана в спокойных тонах, аккуратная, с хорошей работой художника-оформителя. Книга душевредная чаще всего преследует коммерческую цель – продажи, поэтому обложка бывает кричащая, ядовито-яркая, с бросающимися в глаза аляповатыми картинками, фразами, как на рекламных проспектах.
В названии тоже может быть указание на лживость книги: например, сразу ясно, что книги «Исцеление крестом» или «Исцеление колокольным звоном», «Избавление от рака святынями» - оккультно-шарлатанские; или если есть такие фразы, типа: «советы монаха-целителя», «советы церкви».
Псевдоправославная книга часто имеет на обложке «лик» или «икону» неканонизированного «старца» или «отрока», изображения каких-нибудь «знамений»: мироточащих икон, крестов или куполов под небесами, проявившихся «икон» на стекле, стене или ещё где-то.Стопроцентным признаком оккультной книги является обозначение автора как «отец такой-то» (есть знаменитый оккультный автор, некий «отец» Вадим, книгами которого завалены книжные магазины, даже в православных церковных лавках попадаются по недоразумению) или «матушка такая-то» (тут лидирует «матушка Фотиния», книги которой также широко представлены на полках магазинов). Следует помнить, что никогда православный священник или монахиня не подпишутся «отец» или «матушка» (это формы обращения к ним), всегда должно быть: «священник (иерей, иеромонах, игумен) такой-то» или «монахиня (игуменья) такая-то». Встречалась и книга, автор которой называл себя «Владыка такой-то», причём с дипломом целителя-экстрасенса…Следует помнить, что существует немало сект, которые используют в своём названии слова «православный», «церковь», «русская» в разных комбинациях, поэтому, чтобы не ошибиться, нужно не забывать название нашей собственной Церкви: Русская Православная Церковь (Московский Патриархат) (РПЦ МП).

Выходные данные и аннотация
Открываем обложку и изучаем самые первые страницы: почти всегда лжедуховная книга неправильно оформлена (или вообще не оформлена): нет шифров ББК или ISBN, нет данных о качестве бумаги, тираже, ответственных за выпуск, корректоре, редакторе, нет адреса издательства и типографии. Отсутствие чего-либо из перечисленного почти наверняка говорит о том, что издательство «левое», кустарное, нередко бывает, что создаются издательства-однодневки для того, чтобы выпустить конкретную книгу.
Внимательно стоит почитать аннотацию: нередко уже по ней можно составить предварительное суждение о книге: какие-нибудь нелепые восторги или «пугалки», выпады против церковной иерархии, указания на особую «избранность» автора или главного героя данной книги.
Отсутствие благословения на издании тоже должно насторожить, но, к сожалению, гораздо чаще можно встретить липовое благословение иерарха или даже Святейшего Патриарха, тут очень трудно неискушённому человеку разобраться.

Орфография
Обилие орфографических, грамматических и стилистических ошибок тоже важный признак того, что книга издавалась без корректора, а значит, в сомнительном издательстве.
Признак псевдоправославности - постоянные игры с приставками: вместо бес- пишется без- (такая своеобразная «борьба с бесами»), вместо «исцеление» - «иЗцеление». Очень любят в таких книгах лепить не к месту заглавные буквы: Старец, Отрок, Царь-Искупитель, Апостасия, Глобализм, Зверь и прочее.

Оглавление
Затем следует обратиться к оглавлению книги, посмотреть названия глав, разделов. Должно насторожить частое употребление восклицательных знаков, необоснованное обилие цитат из Библии, упоминания «пророчеств», «шестёрок», «инн», «целительства», «даров от Бога», отрицание церковной иерархии, частое упоминание антихриста, конца света, призывы к покаянию в цареубийстве. Вообще, если оглавление оставляет впечатление возбуждённости, нездоровости, то это серьёзный аргумент против книги.
Но самое главное: чтобы не ошибиться в выборе книги, нужно знать свою веру. Каждый православный человек должен назубок выучить «Закон Божий», иметь представление о догматах Церкви, больше читать книги святых отцов, современных духовных авторов, признанных Церковью. Чтобы знать позицию Церкви по разным социальным вопросам нужно обязательно иметь или прочесть книгу «Основы социальной концепции Русской Православной Церкви». В Церкви нужно учиться, учиться всю жизнь, не ограничиваться знанием «в каких случаях, при какой болезни какой иконе молиться»…Псевдодуховные книги одолевают не только светские, но и церковные книжные магазины (что ещё опаснее), чтобы противостоять их проникновению, нужны знания, помогающие их распознавать, и правая вера, не допускающая присутствия яда на одной полке с духовной пищей.



О ПЕРЕВОДАХ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ И О ТОМ, КАКУЮ БИБЛИЮ ЧИТАТЬ      В настоящее время существует огромное количество библейских переводов. Эти книги продаются в том числе и в светских книжных магазинах, и читателю не всегда легко разобраться в особенностях тех или иных переводов Священного Писания.

     Прежде всего, напомню очевидную истину: любой перевод – это комментарий.
Широкое распространение получило издание Российского Библейского общества (РБО) «Библия. Современный русский перевод», которое выходит уже вторым тиражом. Перевод Ветхого Завета, сделанный М.Г. Селезневым, неплохой, но есть много возражений к В.Н. Кузнецовой, переводившей Новый Завет.
     К сожалению, сейчас существует такая тенденция: при переводе с греческого книг Нового Завета предпочтение отдавать александрийским спискам, которые, как известно, были испорчены арианами, не признававшими Божество Иисуса Христа, – всякий раз, создавая свои списки, арианские переписчики старались убрать слова, подчеркивающие Божество Христа. Некоторые переводчики увлекаются критическими переизданиями этих греческих текстов, в которых сделан акцент на человеческую природу Христа и уничижена Его Божественная природа.
     Как я уже сказал, перевод М.Г. Селезнева интересен, но и здесь обнаруживается проблема: мессианские места перевода искажены буквально до неузнаваемости. Вот, к примеру, известный текст из Книги Бытия, 3: 15, – слова Господа, обращенные к змию. Напомню, как этот текст передается в синодальном переводе Библии: «и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту».
     Перевод, изданный Российским Библейским обществом, лишает Ветхий Завет мессианского смысла.
    Синодальный текст буквально следует за еврейским, где присутствует слово «семя», «семена» (заръаха, заръа), и для нас очень важно это словосочетание – «семенем ее». Оно указывает на то, что Христос рождается в этот мир без участия мужского семени, то есть подчеркивается зачатие Господа Иисуса Христа от Пресвятой Девы Марии и Духа Святаго. А теперь посмотрим, как г-н Селезнев перевел этот текст: «Тебя и женщину я сделаю врагами, и дети ваши будут врагами друг другу. Сын ее голову тебе разбивает, а ты жалишь его в пяту». Мы видим, что пропадает мессианская особенность этого текста в угоду некоей литературной композиции, которая не позволяет перевести буквально: «семя ее». Таким образом, текст фактически перестает быть мессианским, то есть перестает свидетельствовать о Христе. А ведь этот текст считается Первоевангелием – первым пророчеством о Христе на страницах Священного Писания.
     А вот другой мессианский текст, весьма известный христианским экзегетам, – Бытие. 49: 10. Синодальный перевод находит такое решение: «Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель (т.е. Христос – О.С.), и Ему покорность народов». Этот текст имеет огромное значение для христиан: здесь говорится о времени, когда явится Христос – «Примиритель… народов». Мы знаем, что Христос родился тогда, когда царем над евреями был Ирод Великий – идумеянин, не еврей, то есть когда «отойдет скипетр от Иуды». А что значат слова «и законодатель от чресл его»? Евреи во дни Христа не имели права утверждать смертный приговор, и для того, чтобы распять Христа, им потребовалось обратиться к Понтию Пилату. Итак, это место прямо предсказывает, что Христос родится тогда, когда царская власть будет не у дома Иуды (правление Ирода Великого) и когда полнота законодательной власти тоже будет оставлена. Давайте посмотрим, как передается это очень значимое мессианское место Священного Писания в переводе РБО: «Не выпадет жезл из рук Иуды, правителя посох – у ног его, время придет – он получит дань, и народы ему покорятся». Текст перестал быть мессианским, он уже не несет нам пророчества об Иисусе Христе.
Если мы посмотрим, как переведены другие мессианские места ветхозаветного текста, то увидим ту же тенденцию. И такое небрежное отношение к Ветхому Завету делает в общем-то неплохой перевод Селезнева лишенным христианского смысла.
     А вот еще более тенденциозно переданный текст Священного Писания – «Библия в современном русском переводе» (М.: Издательство ББИ, 2015). Это издание подготовлено Институтом перевода Библии, который функционирует при Заокском университете – учебном заведении адвентистов седьмого дня. Как мы знаем, адвентисты придерживаются учения, что душа умирает вместе с телом, и отражение этого их постулата мы увидим и в сделанном ими переводе. Другой принципиальный момент учения адвентистов – противопоставление Священного Предания Священному Писанию. И такую экзегезу мы тоже найдем в этом тексте. Они не почитают святыни и святые места, и это тоже отражено в их переводе Библии. Как я уже говорил, любой перевод текста – это его комментарий.
    Адвентистская Библия широко продается в светских книжных магазинах, и так как этот перевод заявлен как «свободный от узких конфессиональных ограничений», люди могут даже не догадываться о его конфессиональной зашоренности. По сути дела это даже и не перевод Библии – это именно адвентистский комментарий на Священное Писание. Буквальный смысл библейского текста чаще сносится в примечания, так что читатель общается не со словом Божиим, а с интерпретацией этого слова.
     Давайте разберем некоторые места Священного Писания, где адвентисты седьмого дня предлагают свое видение библейского текста. Вот 1-е Послание к Коринфянам, 11: 2. Я напомню эти слова апостола Павла в синодальном переводе: «Хвалю вас, братия, что вы всё мое помните и держитесь предания».
    Адвентисты седьмого дня перевели этот текст так: «Я же хвалю вас за то, что вы помните всё, чему учил я и что делал, и держитесь наставлений». Как видим, здесь слово «предание», по-гречески – «парадосис», заменено словом «наставление», хотя, учитывая смысл слова «парадосис», такая замена в данном контексте неправомочна.
Адвентисты в переводе апостольских посланий слово «предание» – «парадосис» – заменяют на иное.
     А вот еще один текст – 2-е Послание к Фессалоникийцам, 2: 15, его адвентисты перевели следующим образом: «Стойте же, братия, твердо и держитесь тех истин, которые мы преподали вам – и устно при встречах, и в письме нашем». А теперь я напомню, как этот текст воспроизводится в Синодальной Библии: «Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом, или посланием нашим». Как видим, что в одном случае, в 1 Кор. 11: 2, слово «предание» – «парадосис» – переведено словом «наставление», а в другом – в 2 Фес. 2: 15 – словом «учение», по-гречески – «алетейа», что не соответствует смыслу греческого слова «парадосис». Искажен и текст 2-го Послания к Фессалоникийцам, 3: 6, – адвентистами предлагается такая реконструкция этого текста: «И еще одно наставление вам: во имя Господа нашего Иисуса Христа удаляйтесь, братия, от всякого в вашей общине, кто праздно проводит время свое». Давайте вспомним синодальный перевод. Апостол Павел пишет: «Завещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию».
Но есть ли места, в которых составители этого перевода, а вернее сказать – комментария, оставили слово «предание», употребленное и в греческом тексте Нового Завета? – Есть. И это те места, где говорится о преданиях в отрицательном значении: об иудейских преданиях, о человеческих преданиях, – во всех таких случаях слово «предание» оставлено (Мф.15: 2-3,6; Мк.7: 3,5,8-8,13). А в каждом из мест, где говорится именно об апостольском Предании, о предании в положительном смысле, текст Библии адвентистами намеренно искажен.
     Возьмем Псалтирь. Псалом 5-й, 8-й стих в синодальном переводе звучит так – и, кстати, этот перевод соответствует буквальному пониманию данного стиха: «А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем». Но так как адвентисты не считают, что храм – это особое место и надо по отношению к нему проявлять почитательное поклонение, то они и перевели этот текст по-своему. Открываем «свободную от узких конфессиональных ограничений» Псалтирь и читаем: «А я, по милости Твоей великой, в дом Твой смогу войти и, благоговея перед Тобою, смогу поклониться Тебе, лицом к святому храму Твоему обратившись». Здесь много лишних слов, которые даются курсивом, но которые, в понимании адвентистов, делают этот стих более соответствующим доктринам их веры.
Для сравнения обратимся к современному иудейскому переводу Псалтири. Иудеям свойственен страх Божий перед буквой, они не позволяют себе таких вольностей с библейским текстом, какие позволяют себе христианские модернисты. Открываем 5-й псалом, 8-й стих: «А я, по великой милости Твоей, приду в дом Твой, поклонюсь храму святому Твоему в благоговении перед Тобою» (Перевод р. Д. Йосифон. Мосад Арав Кук. Йерушалаим. 1978). Здесь текст дается и в переводе, и на языке оригинала, и как видим, он соотносим с синодальным переводом, потому что тут нет попытки исказить слово Божие.
Как известно, адвентисты подобно саддукеям не верят в жизнь души после смерти тела. Известные слова Христа, сказанные благоразумному разбойнику на кресте, они оформили в своем издании следующим образом: «И ответил ему Иисус: «Заверяю тебя сегодня будешь со Мною в раю». Синодальный перевод имеет следующее оформление: «И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю» (Лк. 23:43). Как видим, в адвентистском переводе сняты все запятые. И в ссылке на Лк. 23:43 говорится: «Оригинальный греч. текст не имел ни разделения между словами, ни знаков препинания» (стр. 1550). То есть для адвентистов было бы удобнее оформить этот стих, следующим образом: «Заверяю тебя сегодня (ЗАПЯТАЯ) будешь со Мною в раю». То есть «когда-то будешь», но не сегодня.
  Если Библия издана без благословения Патриарха, значит, это текст с критическими изменениями
Если кто-то из ваших родных и близких пользуется нестандартными переводами Священного Писания, которые опираются на критический подход к библейскому тексту, надо предупредить их о той опасности, с которой они могут столкнуться. А для новоначальных рекомендуемый перевод – Синодальная Библия. Особенность церковного издания в том, что мы имеем всегда благословение Святейшего Патриарха на тот или иной текст Библии, который выпускается в синодальной традиции. Иногда целиком Библия издается, иногда отдельно Новый Завет или Псалтирь, но наличие благословения Святейшего Патриарха – это гарантия того, что текст не подвергался каким-то тенденциозным изменениям. Если книга издана без благословения Патриарха, значит это текст с критическими изменениями.
     Так что давайте внимательно относиться к слову Божию и благоговеть перед ним.
    Для нас, православных христиан, особое значение имеет церковнославянский перевод Библии: это тот текст, который является по-настоящему каноническим для Русской Православной Церкви. Очень важно, что церковнославянский перевод Библии сделан с Септуагинты. Когда мы пользуемся этим текстом, у нас есть особое преимущество. Давайте вспомним, что на церковнославянский язык Библию переводили равноапостольные братья Кирилл и Мефодий. А в те дни никто не делал перевод в нашем понимании этого слова: делали подстрочник, переводили слово в слово. И в данном случае делался перевод с Септуагинты. Септуагинта – это перевод Ветхого Завета с еврейского на греческий, который был выполнен за несколько столетий до Рождества Христова. Святые отцы, такие как, например, блаженный Августин, настаивают на том, что как пророки Ветхого Завета были движимы Духом Святым, так и составители Септуагинты делали свой перевод под влиянием Духа Святаго.
    «Об авторитете семидесяти переводчиков, который по сохранившимся в нем красотам еврейского стиля должен быть предпочитаем всем другим переводам, хотя были и другие переводчики, переводившие священные Писания с еврейского языка на греческий, как-то: Акила, Симмах и Феодотион; хотя существует и еще перевод, автор которого неизвестен и потому он без указания переводчика называется просто пятым изданием; однако перевод Семидесяти принят Церковью так, как если бы он был единственным, и находится в употреблении у греческих христианских народов, из которых весьма многие даже не знают, существует ли еще какой-либо другой. С перевода Семидесяти сделан и латинский перевод, используемый латинскими церквями. Еще в наше время жил пресвитер Иероним, человек ученейший, сведущий во всех трех языках, переведший священные Писания на латинский язык не с греческого, а с еврейского. Но несмотря на то, что иудеи признают его ученый перевод правильным, а перевод Семидесяти во многих местах неточным, однако Церковь Христова полагает, что никого не следует предпочитать авторитету стольких людей, избранных для этого дела тогдашним первосвященником Елеазаром, на том основании, что если бы даже и не проявился в них единый и несомненно божественный Дух, а ученые Семьдесят по человеческому обыкновению договорились между собою относительно тех или иных слов перевода, чтобы употребить такие, которые принимались бы всеми, то и в таком случае им не следует предпочитать одного, кто бы он ни был. Но коль скоро мы видим в них такой ясный знак боговдохновенности, то как бы любой другой переводчик Писаний с еврейского языка на какой-нибудь другой ни был точен, согласен ли он с Семьюдесятью или нет, за Семьюдесятью мы должны признать пророческое превосходство. Ибо тот же самый Дух, который был в пророках, когда они составляли Писание, тот же Дух был и в Семидесяти, когда они его переводили» (Блаженный Августин, О граде Божием 18.43).
     Конечно, не все мы знаем греческий язык, и, читая славянскую Библию, мы читаем подстрочник Септуагинты – а это возможность для нас приобщиться к священному и очень важному во всех отношениях тексту, который делался с более древних еврейских списков книг Священного Писания, нежели тот масоретский текст, которым сейчас так увлекаются Библейские общества и редакция которого завершилась где-то к IX–X веку. Следует иметь в виду, что в масоретском тексте допускались тенденциозные неточности, хотя, конечно, не такие, как у некоторых модернистов, которые почему-то называют себя христианами. Древнееврейский список не имел знаков для обозначения гласных букв и знаков препинания. Пока язык сохранялся в традиции народа, трудностей при чтении Ветхого Завета не возникало. Однако после вавилонского плена, когда евреи стали говорить по-арамейски, древний язык Писания стал непонятен для многих из них, появились разночтения и возникла необходимость сверить тексты и внести в них такие изменения, которые позволяли бы читать их в соответствии с древней традицией, а именно: вставить гласные и расставить знаки препинания. Эта работа была начата в V веке по Р.Х. учеными раввинами – изъяснителями, по-еврейски – масоретами, продолжалась несколько веков и была закончена в IX–X веках. Кроме расстановки гласных и знаков препинания масореты сличили древние рукописи и толкования, установили размеры и пунктуацию стихов. Эти книги получили название масоретских. Александрийским переводом, принятым к этому времени Христианской Церковью, иудеи в своей работе не пользовались. Об этом сейчас мало вспоминают, когда в качестве «древнейшего свода» используют не греческий или славянский тексты, а масорето-иудейский, являющийся на самом деле значительно более поздним. Сами масореты считали, что еврейский текст был в восемнадцати местах искажен книжниками, которые достаточно вольно излагали и такие тексты, как Быт. 18: 22; Суд. 18: 30; Чис. 3: 39; 10, 35-36 и т.д.
     Особое внимание иудейские переводчики уделяли мессианским местам Ветхого Завета. Масореты, однако, использовали еще и другой прием обработки текста, так что читалось больше слов, чем фактически было в манускрипте. Они просто добавляли лишнюю согласную. Эта буква, в отличие от остального неприкосновенного текста, стояла над строкой и поэтому называлась литера суспензиа (плавающая буква). В Еврейской энциклопедии мы читаем: «Постановка одного слова вместо другого имела место еще в глубокой древности, но делалось это сначала только устно, затем стали отмечать такие места на полях частных манускриптов» (ЕЭ).
Самым известным описателем особенностей масоретского текста был иудейский раввин Моисей Бен Ашер (850-900). Он принадлежал к династии переводчиков из Тиверии. Эта школа отличалась особенно нетерпимым отношением к христианству. Есть перевод Септуагинты на русский язык, который был выполнен известным православным библеистом П.А. Юнгеровым. Издательство Московской Патриархии выпустило этот перевод: «Пророк Даниил. Малые пророки» и – очень важное издание – «Большие пророки». Здесь для сравнения текст дается на церковнославянском и дословный перевод Септуагинты. В 3-м томе этого издания были представлены учительные книги Священного Писания Ветхого Завета.
     Мы всегда должны открывать Священное Писание с благоговением. И обращаться к каноническому тексту. А чтобы не столкнуться с неточностями в передаче священного текста, что бывает, когда перевод конфессионально обозначен и не имеет отношения к древней традиции, надо смотреть – и смотреть всегда! – имеет ли то или иное издание Библии благословение священноначалия – чтобы не обмануться и не принять за слово Божие то, что таковым, в полной мере не является.
     И – последнее, о чем хочется сказать: некоторые тенденциозные переводы преподносятся как «одобренные православными учебными заведениями» или отдельными православными библеистами. Как, например, адвентистский перевод, о котором речь шла выше. Если вы зайдете на сайт Института перевода Библии, то увидите, что этот текст снабжен рекомендациями как бы от «православных сообществ», что не очень соответствует действительности. В некоторых случаях эти переводчики обращались к представителям духовных учебных заведений нашей Церкви и предоставляли фрагменты своего перевода – не весь текст, а его фрагменты! – с просьбой оценить эти кусочки с православной точки зрения. Характеристика давалась на такие нейтральные фрагменты, а потом эти отзывы публиковались как одобрение всего массива их тенденциозного перевода.
Дискуссия по поводу новых переводов идет на просторах интернета. Мы должны быть внимательнее к тому, что предлагается. А чтобы не принять за слово Божие то, что не есть слово Божие, мы должны придерживаться православной Библии и за эталон Священного Писания признавать именно церковнославянский текст, при этом, конечно, пользуясь и синодальным русским переводом.
21 марта 2016 г.
 

КАК ВЫБРАТЬ ДЕТСКУЮ БИБЛИЮ И НЕ ЗАПУТАТЬСЯ

Взрослым, если они сами стали православными людьми и привыкли к регулярному чтению Священного Писания, хочется скорее познакомить с ним своего ребенка. Но как выбрать издание Библии для детей? На полках книжных магазинов и церковных лавок их столько, что глаза разбегаются. Особенно сложной представляется задача, если книгу нужно подобрать не для своего ребенка, а например, для крестника. Ведь понятно, что в большинстве случаев читать Библию ребенок будет с родителями, бабушками или дедушками, может быть, сам. Крестному же не часто удастся почитать вместе с любимым подопечным страницы Священного Писания. Еще сложнее подобрать книгу для ребенка, если взрослый мало знаком с содержанием Ветхого и Нового Заветов

Отвечаем на вопрос: кто будет читать Священное Писание?

Для начала нужно понять, какому именно ребенку мы подбираем Библию. Для дошкольников, детей 7–11 лет и подростков нужны разные издания. Наверное, купить детскую Библию «на все времена» не получится. Мы подробно разберем характеристики изданий и укажем, какие из них лучше подбирать для каждого возраста, чем детские Библии могут отличаться.

Отправляемся за Библией

Идем в хорошую церковную лавку или даже в обычный книжный магазин, если на его полках имеется достаточное разнообразие детских Библий. Зачем это нужно? Только подержав Библию в руках, прочитав несколько страниц и просмотрев иллюстрации, мы сможем понять, подходит ли она ребенку. В общем-то это полезно делать с любой детской книгой.

Проверяем, есть ли у издания рекомендации

Первое, что нужно проверить: дал ли разрешение на выпуск конкретной книги Издательский совет Русской Православной Церкви. Указание об этом должно быть на обороте титульного листа, то есть на второй странице книги.

Разрешение может быть двух видов: «Рекомендовано к публикации» и «Допущено к публикации». Принято считать, что при прочих равных лучше выбрать первое.

Если вы изучили книгу «от и до» и она вам очень понравилась, а разрешения на публикацию вы так и не нашли, купить ее все-таки можно. Только нужно особенно внимательно отнестись к содержанию, пересказу текстов Писания, к иллюстрациям. Так, в некоторых протестантских изданиях рассказывают об Иисусе Христе так, что ребенок не поймет, кто же Он: Бог или нет. Если вы сами будете читать книгу ребенку и хорошо знаете тексты Ветхого и Нового Заветов, то сможете пояснить некоторые вещи.

Подбираем размер книги

Для малышей идеальный вариант: одна книга – один рассказ. В случае с Библией этого добиться, сами понимаете, не удастся. И все же, подбирая книгу для дошкольника, по возможности не гонитесь за толстыми изданиями. Чем больше формат книги, тем тоньше она должна быть. Пусть лучше в нее войдет несколько основных рассказов, которые полюбятся и запомнятся ребенку, чем это будет большое, тяжелое издание, сложное для восприятия. Это не должно быть издание в мягкой обложке.

Для младших школьников книга уже может быть чуть толще, включать больше глав. В идеале одна глава должна умещаться на одной-двух страницах. Как и для малышей, для детей 7–11 лет лучше выбирать издания в твердом переплете.

Подросток может освоить серьезное издание со справочным материалом и приложениями, более бережно к нему отнесется.

Любому ребенку должно быть приятно брать Библию в руки и удобно доставать ее с полки.

Читаем и думаем

Если детская Библия, которую вы держите в руках, успешно прошла проверку на размер, тогда – приступаем к ее чтению. Нужно прочитать хотя бы одну главу и понять: близко ли то, что там написано, лично вам? Ведь это вам предстоит читать ребенку книгу, отвечать на его вопросы, дополнять то, о чем рассказано, собственными знаниями. Сложно «вдогонку» объяснять, почему в Священном Писании, пусть и для детей, что-то рассказано неправильно.

Библия – это не просто книга. И вряд ли хоть какой-нибудь взрослый будет покупать ее как энциклопедию, для расширения кругозора ребенка. Конечно же, цель – сделать библейские события близкими ребенку, чтобы, узнав о них, он не остался равнодушным. Это особенно важно, если ребенок знакомится с Библией впервые.

Малыши 3–5 лет живут в мире сказок и историй. Для них больше подойдет издание с упором на библейские события, путешествия Иисуса Христа и пророков. Не нужно перегружать их моралью, фактами, подробностями, названиями разных местностей и народов. Ребенку трудно будет это усвоить.

С ребятами постарше уже можно учиться размышлять о прочитанном и делать выводы. Хорошо, если в конце каждой главки ребенок найдет нетрудные вопросы и постарается на них ответить.

Если издание предназначается для ребенка младшего школьного возраста, то Библия может стать той книгой, которую ребенок будет читать сам. Здесь недопустимы неканоничные трактовки, сложные слова без пояснения.

Школьники 7–11 лет уже могут читать притчи и учиться соотносить их со своей жизнью. Для детей этого возраста в издании могут предлагаться основы православной веры. Может быть, стоит купить Закон Божий с разделом о библейской истории?

Подростка могут заинтересовать не только увлекательные рассказы о древних временах. В издании для этой группы читателей могут быть толкования, пояснения, размышления автора (с размышлениями будьте внимательнее, стоит еще раз удостовериться, что они прошли апробацию в Издательском совете Русской Православной Церкви), ссылки, дополнительные материалы.

Еще одно: издание обязательно должно быть связано с современностью и отвечать стремлению ребенка найти свое место в жизни, обрести ее смысл. Если ваш читатель – подросток, то хорошо бы найти такое издание Священного Писания, которое будет снабжено материалами, помогающими ему противостоять ежедневным трудностям, показывать, как решать проблемы, делиться новым опытом и возможностями.

Конечно, детская Библия, кому бы она ни предназначалась, должна быть написана хорошим литературным языком, излагать материал логично и понятно.

Оцениваем оформление

Текст должно быть приятно читать. Буквы должны быть четкими и достаточно крупными, особенно если ваше чадо только-только научилось складывать их в слова. Даже в издании для подростков текст не должен быть мелким. И – качественная белая бумага, выдерживающая многократные просмотры картинок и перечитывания. Ведь Библия – наша самая любимая книга, правда?

Для дошкольников текста не должно быть много. Лучше, если будет больше цветных иллюстраций, выполненных в манере детских книжек и соответствующих тексту. Так ребенок быстрее освоит книгу. Изображения не должны быть излишне детализированы. Лучше, если ребенок найдет на картинке кого-то, похожего на себя, то есть другого ребенка. Это вызовет отклик в его душе.

Для детей 7–11 лет иллюстраций тоже должно быть много и они тоже должны быть цветными, причем каждая – подписана. В подписи должна четко прослеживаться связь с сюжетом, сложные слова должны поясняться.

Подросток уже способен оценить сложные для восприятия малышей гравюры Гюстава Доре. Они признаны классическими иллюстрациями для Библии. Но, выбирая Библию для подростка, стоит проследить, чтобы оформление все-таки не было слишком изощренным, чтобы оно вызывало отклик. Если подросток, например, интересуется живописью, то можно выбрать издание с репродукциями картин известных художников.

В издании для дошкольников и младших школьников текст не должен быть расположен на цветном фоне или картинках.

Кто пишет Библии для детей, или Выбираем автора

Сегодня на полках магазинов можно найти самые разные варианты детских Библий. Тексты некоторых были написаны еще до революции и сегодня считаются классикой. Это, например, «Священная история в простых рассказах для чтения в школе и дома» протоиерея Александра Соколова, «Моя первая Священная история» священника Петра Воздвиженского, «Рассказы для детей о земной жизни Спасителя и Господа Бога нашего Иисуса Христа» детской писательницы Александры Бахметевой, «Главнейшие события Нового Завета в картинках с кратким пояснительным текстом для самых маленьких детей» С. Н. Горбовой.

Эти издания проверены временем. И этим они, конечно, хороши. Но иногда они издаются репринтным способом, то есть с сохранением дореволюционных орфографии и пунктуации. Такая книга, конечно, не подойдет для детей до 11 лет. Даже подростку может быть сложно в ней разобраться. Если дореволюционное издание не адаптировано под современные реалии (это касается и содержания), то оно может оттолкнуть подростков, а для малышей почти наверняка будет непонятным.

Детские Библии есть и у современных авторов. Например, «Евангелие в пересказе для детей» Натальи Давыдовой с предисловием Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. Автор – педагог, методист по литературному творчеству, автор нескольких книг, лауреат премии им. К. Д. Ушинского, член Союза писателей России.

В 2012 году в Издательстве Московской Патриархии вышел «Новый Завет в изложении для детей. Четвероевангелие». В этой книге можно найти не только иллюстрации, но и карты, и даже раздел исагогики (введение в библеистику). К сожалению, это издание вышло из печати лишь однажды.

Нельзя обойти вниманием «Евангельскую историю для детей» Майи Кучерской с предисловием протоиерея Димитрия Смирнова. Книгу писательница адресовала своей дочери. Написана она легким, понятным детям языком.

Выбираем: Библия, Новый Завет или Евангелие?

Как вы, наверное, уже заметили, не все издания рассказывают о библейской истории целиком. Некоторые из них посвящены событиям Нового Завета.

Есть мнение, что с Ветхим Заветом ребенка нужно знакомить позже, чем с Новым. Здесь каждый родитель должен принимать решение сам.

С одной стороны, ребенка 3–4 лет очень волнуют вопросы, откуда взялась Земля, откуда произошли люди и что было, когда не родилась мама, папа, дедушка и бабушка. Почему некоторых вещей делать нельзя? Как Бог действует в жизни человека? Краткое изложение книги «Бытие» и других книг Ветхого Завета может прийтись здесь очень кстати. Тем более что в них такие яркие истории и колоритные персонажи!

Но во многих современных изданиях основная роль отводится Новому Завету, ведь для христиан прежде всего ценен рассказ о Господе Иисусе Христе. Может быть, в самом деле подождать, пока ребенок освоит эту часть Священной Истории, а уже затем предложить ему исследовать более ранние события библейской истории?


***
Библейская история целиком, евангельские рассказы, Закон Божий или даже диски для изучения священного Писания и настольные игры? Никто не сделает выбор лучше вас, ведь вы как никто другой знаете своего ребенка, его увлечения и интересы. Так что доверьтесь сердцу и выберите подходящий вариант!

И, конечно же, не забудьте правильно преподнести издание ребенку. Это особенный момент. Важно не оттолкнуть малыша, не вызвать раздражения у подростка. Нельзя поставить эту священную книгу на самую дальнюю полку, заставляя ребенка ждать, когда же мама с папой ему почитают. Если речь идет, например, о девочке-подростке, которая со скукой смотрит на все церковное, стоит дать ей сначала почитать рассказы или повести Майи Кучерской, а уже затем преподнести пересказ Библии этого же автора.
pravchtenie.ru 



О ХРИСТИАНСКОМ ЧТЕНИИ
Игумен Нектарий (Морозов)
Почему чтение, на мой взгляд, решительно необходимо? Все мы росли и формировались в среде по преимуществу нецерковной – за очень редким исключением. И основы своей веры начинали узнавать уже в более или менее зрелом возрасте, когда знания уже не столь легко усваиваются, и, самое главное, не столь много времени есть для того, чтобы ими овладеть. И потому у большинства из нас есть в этих знаниях серьезные пробелы. На практике не каждый прихожанин в наше время знаком с толкованием даже Символа веры, который все мы каждое утро читаем и за каждой Литургией в храме поем. А верующий человек, безусловно, должен знать, во что он верит, как он верит, чем его вера отличается от каких-то иных верований.  Конечно же, ничего хорошего в этой ситуации нет, поэтому чтением как наиболее доступным способом самообразования ни в коем случае пренебрегать нельзя.
Еще одна причина, по которой чтение обязательно должно быть в кругу наших христианских занятий: через него нам открывается духовный опыт Церкви, ее святых и подвижников. Все мы в основном люди гораздо более немощные и гораздо более нерадивые, чем христиане древних веков, и собственного опыта нам катастрофически не хватает. Поэтому когда мы принимаемся за то или иное духовное делание, то совершаем, как правило, множество ошибок. Жизнь современного человека такова, что в непосредственном, постоянном общении со священником он находиться чаще всего не может, духовно опытных людей рядом тоже бывает крайне мало, и новоначальный христианин остается предоставленным самому себе. И здесь огромную помощь ему оказывают книги, только в данном случае уже не образовательного характера, а написанные святыми отцами или подвижниками, более близкими к нам по времени.
Есть и третья причина, которая делает чтение очень для нас важным. Все мы знаем, насколько часто в течение одного дня – а порой не дня, а даже часа или еще более краткого времени – меняется наше душевное состояние, настроение и духовный настрой. И бывает так, что мы ко всему духовному расположены, наше сердце живо для благодати, а бывает так, что оно совершенно холодно, равнодушно, и нам самим порой становится страшно, что мы в таком состоянии находимся. Мы замечаем, что иногда бываем смиренными, кроткими, мягкими, а иногда похожи на какую-то неуправляемую машину, у которой вышли из строя все системы, и она неизвестно куда несется. Так вот, когда мы читаем Священное Писание или святоотеческие книги, происходит своего рода настройка на восприятие духовного. Меняется наше душевное состояние, меняется состояние нашего сердца: сначала оно сокрушается оттого, что мы в очередной раз видим огромный разрыв между тем, что должно быть по слову Божию или по словам святых отцов, и тем, что в нас есть. Потом оно постепенно смиряется, потом смягчается, и мы уже совершенно другими людьми становимся. С этой точки зрения, регулярно приступать к чтению тоже необходимо.
Очень важный вопрос: как правильно определить для себя круг чтения? Знаете, даже когда человек решает следить за своим питанием, ему, как правило, нужны бывают советы специалиста – о том, как правильно сбалансировать количество белков, жиров, углеводов, витаминов. Если иногда что-то преобладает или чего-то недостает, организм страдает. Это тем более так в отношении вещей духовных, и если человек читает все подряд, хаотично, чем-то по преимуществу увлекаясь, а что-то оставляя совсем без внимания, то это, скорее всего, не принесет ему ожидаемой пользы, а может быть, принесет и вред. Поэтому желательно, чтобы каждый прихожанин советовался с тем священником, у которого он исповедуется, о том, что ему читать, в каком объеме и в какой последовательности. Но можно сказать немного об общих принципах, которых следует придерживаться.
Духовное чтение христианина можно условно разделить на несколько категорий. Первая из них – творения святых отцов, то, что апостол Павел называет твердой пищей (1Кор. 3:2; Евр. 5:14). Содержание этих произведений не всегда легко для нашего восприятия и практически всегда нелегко для реализации на деле. Читать святых отцов подолгу – по несколько часов подряд – не очень правильно, потому что это или слишком большое духовное напряжение, или же, наоборот, человек в таком случае читает поверхностно и привыкает к расслабленности. Большинство из вас, наверное, знает, как нужно читать святоотеческие книги. Вот мы прочитали несколько абзацев или даже фраз, наткнулись на какую-то мысль, которая для нас важна, и надо с этой мыслью разобраться и понять, каким образом наша жизнь соотносится с тем, что мы только что прочли. Вот говорит о чем-то еще тот или иной святой отец, мы понимаем, что это слово в данный момент обращено собственно к нам, и надо опять же остановиться и разобраться, как мы на это слово готовы отреагировать и готовы ли вообще. Только тогда это чтение будет приносить пользу. Если же мы такой разбор не предпринимаем, то прочитанное будет со временем просто-напросто забываться, и мы раз за разом будем читать одни и те же книги, как будто впервые, ну и эффект будет соответствующий. Если же мы хотим как можно лучше усвоить то, что прочитали, желательно положить себе правилом прочитывать несколько страниц той или иной святоотеческой книги каждое утро и затем обдумывать их содержание в течение всего дня. Преподобный Амвросий Оптинский сравнивал это – такое сравнение кажется чудным, но оно очень точное – с тем, как корова целый день пережевывает жвачку. Вот и нам было бы хорошо как бы такую духовную жвачку жевать. И это действительно питание на весь день человеку и его духу дает.
Вторая категория нашего чтения должна состоять из тех книг, которые нас постепенно образовывают. Вначале это может быть «Православный катехизис», а впоследствии и более серьезные богословские книги; здесь должно быть постепенное движение от простого к сложному.
И третья категория – это та духовная литература, которая воспринимается сравнительно легко и способствует приобретению доброго христианского настроя. Сюда можно отнести чтение житийной литературы, жизнеописаний подвижников, христианской публицистики, воспоминаний верующих, благочестивых людей, которым есть чем с нами поделиться.
Теперь хотелось бы сказать о каждой из этих категорий чуть более подробно.
Приступая к чтению аскетическому, святоотеческому, лучше начинать с тех книг, которые максимально близки к нам по времени и, соответственно, более просты для восприятия. Неоднократно в личных беседах нам с вами доводилось эти книги обсуждать, их называть, и я еще раз перечислю их при более многочисленной аудитории. Вхождение в мир святоотеческой письменности можно начинать, к примеру, с писем игумена Никона (Воробьева), замечательного подвижника благочестия ХХ столетия. Все то, о чем он пишет в своих письмах, основано прежде всего на творениях различных святых отцов, и потому письма эти могут стать для человека, желающего святых отцов изучать, как бы неким к ним предисловием. Примерно такой же характер носят письма валаамского старца схиигумена Иоанна (Алексеева), хотя они отличаются от писем игумена Никона, но я советовал бы также с ними ознакомиться. И уже затем переходить непосредственно к святым отцам, тоже по времени к нам достаточно близким. Это, в первую очередь, должны быть святитель Игнатий (Брянчанинов) и святитель Феофан Затворник. Опять-таки их произведения будут для нас более доступными, нежели творения древних святых отцов, и позволят нам в войти в чтение аскетических творений более спокойно и более легко. Потом же, впоследствии, надо читать тех святых отцов, которые писали по преимуществу о деятельной христианской жизни, то есть о том, как бороться со страстями, как поступать в тех или иных жизненных ситуациях, и только потом переходить к чтению тех святых отцов, которые писали о жизни умозрительной, об опыте богомыслия. Если говорить о подвижниках, учивших жизни деятельной, то это, прежде всего, преподобный авва Дорофей с его «Душеполезными поучениями», преподобный Иоанн Лествичник и его «Лествица», преподобный Иоанн Кассиан Римлянин и его «Писания», преподобные Варсонофий Великий и Иоанн Пророк и их ответы на вопрошания учеников. Эти произведения разбирают практически все человеческие страсти и добродетели. Сюда же можно отнести «Невидимую брань» преподобного Никодима Святогорца, в которой духовная жизнь изложена практически в виде конспекта и буквально разбита по пунктам. Но кому-то она дается очень легко, а кому-то, наоборот, почему-то дается трудно. И еще я бы посоветовал познакомиться с не очень распространенной сегодня книгой писем преподобного Нила Синайского, ученика святителя Иоанна Златоуста. Эти письма исполнены глубочайшей духовной мудрости и в то же время они удивительно теплые и душевные.
На стыке произведений о деятельной и созерцательной духовной жизни находятся творения преподобного Макария Египетского: у него есть как «деятельные» главы, так и то, что посвящено непосредственно его духовным опытам. К числу чуть более сложных книг относятся произведения преподобного Исаака Сирина: в них очень много говорится о жизни деятельной, но тем не менее многие вещи для нашего восприятия могут показаться сложными и не совсем удобопонятными. Например, этот святой говорит о таком состоянии души подвижника, когда он начинает жалеть всякую тварь не только материальную, но и духов, в том числе и падших духов, а далеко не каждому христианину стоит пытаться жалеть падших духов, потому что это опыт не совсем безопасный, то есть не все, что мог позволить себе преподобный Исаак Сирин, окажется безвредным для любого из нас. Но книга эта однозначно очень полезная; некоторые афонские старцы, ложась спать, даже клали ее себе под голову – просто потому, что она была для них настолько дорога, что они, как какую-то любимую вещь, ее буквально от себя не отпускали. При этом, естественно, в гораздо большей степени они эту книгу носили в своем сердце.
Также на стыке «деятельной» и «созерцательной» литературы находится книга «Старец Силуан». Она состоит из двух частей: жизнеописания старца и скомпонованных по различным темам записей из дневника, который он вел долгие годы. Здесь можно найти, с одной стороны, превосходное знание духовной жизни и ее законов, а с другой – изложение уникального опыта богообщения.
Ну и, наверное, к наиболее сложным для восприятия книгам, о которых надо упомянуть, относятся гимны преподобного Симеона Нового Богослова. К этой книге не стоит приступать на начальных этапах знакомства со святоотеческой литературой: кроме вреда это, скорее всего, ничего не принесет, потому что человек, не познавший еще даже азов, начнет мечтать о тех духовных состояниях, которые описывает автор, и будет игнорировать тот факт, что путь к этим состояниям лежит через исполненную трудностей жизнь, в которой необходимо много и упорно работать над собой.
Если говорить о книгах, которые помогают нам в самообразовании, начинать надо, наверное, даже не с катехизиса, а с учебника по Закону Божию, причем любому человеку, даже если он пришел в Церковь в совершенно зрелом возрасте и получил фундаментальное высшее образование. Есть такой универсальный учебник и для детей, и для взрослых, автором которого является протоиерей Серафим Слободской. Он был написан в 1957 году, но и по сей день все же не утратил своей актуальности, и если человек желает получить общее представление о том, что есть вера Православной Церкви, о Священной истории, о том, что происходит в храме за богослужением и при совершении тех или иных таинств, то лучше книги все-таки не найти. Изложение там очень простое, но ничего страшного в этом нет. Лучше сначала усвоить этот материал в самом простом виде, и потом на него, уже как на некую основу, могут ложиться более глубокие и более основательные знания.
Как я уже сказал, следует также ознакомиться с «Православным катехизисом» святителя Филарета Московского: наизусть его учить, как некоторые люди учат, не надо, но суть его знать необходимо. Чего-то более основательного в катехизическом плане тоже до сегодняшнего дня у нас не появилось.
Затем следует перейти к книгам по истории Церкви, потому что книги исторические много чего человеку объясняют и в современной церковной жизни. Можно взять пособие по изучению истории Вселенской Церкви Николая Тальберга; можно, желательно после него уже, ознакомиться с книгой «Исторический путь Православия», автором которой является протопресвитер Александр Шмеман. Эта книга написана в более оценочной, нежели собственно исторической манере, но, на мой взгляд, она может человеку помочь многое в истории Церкви правильно понять. Есть замечательная книга русского историка А.В. Карташева «Вселенские Соборы» и его же «Очерки по истории Русской Церкви» – и ту, и другую книги я вам тоже советовал бы прочитать. Порой в наше время мы чем-то смущаемся в церковной жизни, чего-то боимся, чего-то не понимаем, а когда мы начинаем узнавать историю Церкви, то начинаем видеть, что все, представляющееся нам сейчас впервые происходящим, было, как говорил Екклесиаст, в веках, бывших прежде нас (см.: Еккл. 1:10.).
Также хорошо было бы ознакомиться с несколькими книгами по Уставу православного богослужения. Самое простое, что есть, это чинопоследование всенощного бдения и Божественной литургии. Существуют различные их издания. И безусловно, человеку, который в храм начинает ходить – а может быть, и давно ходит, но службу не понимает, – надо эту книжечку в руки взять и разобраться по ней в тех основных моментах, из которых богослужение состоит. Ну а впоследствии можно взять и что-то из книг более фундаментальных: например, «Пособие к изучению Устава богослужения Православной Церкви» протоиерея Константина Никольского. Изучать Устав во всех его тонкостях и сложностях, безусловно, не нужно: это необходимо на практике только тем, кто либо поет на клиросе, либо несет в храме послушание уставщика, но знать общие принципы желательно, потому что, согласитесь, когда мы приходим в храм, который должен быть для нас родным домом и в этом родном доме очень многого не понимаем, то это очень мешает.
Что же касается книг житийного содержания, это в первую очередь жития святых, написанные святителем Димитрием Ростовским. Нужно хотя бы один раз в жизни прочитать жития святых за все двенадцать месяцев. Сейчас они выходят и в аудиоформате, так что можно их даже не прочесть, а прослушать, если времени мало. Помимо этого, издано огромное количество книг и о подвижниках благочестия, носящих характер мемуаров, воспоминаний, которые также бывают очень полезны. Например, мне задолго до приезда в Саратов довелось прочитать «Дневник инока» – дневниковые записки будущего епископа Саратовского и Балашовского Вениамина (Милова). Эта книга произвела на меня колоссальное впечатление; она достаточно небольшая и очень личная. Как вы знаете, Саратовским архипастырем был какое-то время и еще один известный духовный писатель – митрополит Вениамин (Федченков), после которого осталось богатейшее литературное наследие, крайне интересное и полезное для души. Если у человека какое-то тяжелое душевное состояние, если ему плохо, то книга владыки Вениамина – практически любая – будет как бы утешительным разговором с ним. В авторе этих книг вы откроете для себя собеседника, удивительным образом утешающего, радующего душу, удивительно смиренного, удивительно теплого. Я бы посоветовал ознакомиться в первую очередь с его крупным произведением «Записки архиерея», вышедшим в свет в издательстве «Правило веры» около десяти лет тому назад: в этом издании обширный справочный аппарат и очень интересные комментарии. Еще одно замечательное его творение – воспоминания «На рубеже двух эпох». Знакомство с ними может многое дать человеку, который хочет разобраться в истории нашей страны и нашей Церкви первой половины двадцатого столетия. И у него же есть книга о церковных праздниках, причем она носит очень теплый, личный характер. Повторюсь: книг такого рода очень и очень много, и среди них я просто назвал то, что наиболее близко мне самому и что мне кажется наиболее ценным.

Вопросы после беседы
Вы сказали, что духовную литературу надо читать утром. Но утром не получается, потому что надо рано идти на работу, и, вообще, настроение к чтению обычно вечером. Как тут быть?
— Жесткого правила относительно того, что нужно духовные книги читать именно утром, конечно, нет. По возможности нужно следовать совету преподобного Амвросия Оптинского и с утра уделять хотя бы пять минут, чтобы прочитать страницу или полстраницы любой святоотеческой книги и с мыслями, которые мы из этой книги почерпнули, выйти из дома. Тогда наш ум в течение всего дня будет занят каким-то поучением, и это очень важно. А возможность почитать в спокойной обстановке у большинства из нас бывает, конечно, по преимуществу вечером. В таком случае нет ничего страшного в том, чтобы перенести основной объем чтения на вечернее время.
На каком языке лучше читать Священное Писание?
— Мы читаем Священное Писание для назидания своей души. И если мы не знаем в совершенстве церковнославянского языка, то, конечно, лучше читать на русском. Потом, когда нам будет уже хорошо известен текст Синодального перевода, можно, при желании, перейти к чтению на церковнославянском. Но, по моему личному мнению, дома лучше так и продолжать читать на русском, а чтению на церковнославянском внимать в храме.
Скажите, а Ветхий Завет нужно читать постоянно, как и Евангелие?
— Что касается Ветхого Завета, каждый верующий человек должен прочитать его от начала до конца хотя бы один раз в жизни, чтобы иметь полное представление о его содержании. При этом естественно, что начинать читать Ветхий Завет нужно после прочтения Нового Завета, потому что Ветхий Завет был неким путеводителем, детоводителем ко Христу, и образы ветхозаветных книг раскрываются перед нами через призму новозаветных событий. Если же начинать знакомство со Священным Писанием с Ветхого Завета, мы первоначально будем усваивать то, что Господь не отменил, но дополнил, то есть наполнил уже более совершенным содержанием. И, безусловно, при чтении Ветхого Завета мы будем встречать какие-то отрезки текста, актуальность которых в настоящее время утрачена. Это некоторые обрядовые предписания, которые соблюдались иудеями и которые не имеют уже никакого отношения к христианству. Все это при прочтении в отрыве от Нового Завета может вызывать некоторые недоумения и противоречия.
А что бы вы посоветовали для понимания Священного Писания?
— Для понимания Священного Писания можно посоветовать такого универсального толкователя, как блаженный Феофилакт Болгарский. Его труд по преимуществу компилятивный, составлен из творений многих святых отцов и в то же время всеобъемлющий – на всех четырех евангелистов и на Деяния апостольские. На Послания апостола Павла, наверное, лучшее, что есть, – толкование святителя Феофана Затворника. На Апокалипсис – толкование святителя Андрея Кесарийского. Помимо этого, есть Толковая Библия А.П. Лопухина, есть «Толкование на Четвероевангелие» преподобного Ефрема Сирина и многое другое. А в самом начале неплохо было бы прочитать учебник «Священная библейская история» митрополита Вениамина (Пушкаря). Тогда проще уже будет как-то ложиться на это знание само чтение священных текстов.
Скажите, а как дозировать правильно чтение православных статей в Интернете? Это такое захватывающее чтение, но после него порой ощущаешь не столько наполненность, сколько пустоту.
— Мне кажется, вот именно это и должно быть главным критерием: если после чтения мы ощущаем не наполненность, а пустоту, – значит, надо попытаться довести объем подобного чтения до такого количества прочитанного, которое нас не опустошает.
Может быть, стоит просто читать в основном «на вечные темы»? Потому что от дискуссий о том, что происходит в современном обществе и современной Церкви, какой толк…
— Нет, узнавать о том, что происходит в современном обществе и современной Церкви, безусловно, нужно, потому что мы не можем жить как бы в некоем безвоздушном пространстве. Но что мы о своем времени в первую очередь должны знать? Мы должны во-первых знать какие-то определенные тенденции, свойственные нашей эпохе, – это то, что святитель Игнатий (Брянчанинов) называл «узнаванием духа времени». Этот дух надо ясно ощущать и уметь распознавать его влияние в том числе в самом себе. Но нужно знать и просто какие-то факты, быть в курсе наиболее значимых событий. Иначе бывает странно: люди вокруг нас говорят о чем-то, что их заставляет переживать, что их мучает, а мы понятия не имеем, о чем идет речь. Не должно возникать ощущения, что мы в каком-то другом мире живем. Но в то же время жить этими событиями не стоит. Поэтому достаточно читать на эти темы совсем немного. И обязательно нужно научиться ориентироваться в общем потоке информации, в котором сегодня достаточно много говорится и пишется о Церкви, и отделять важное, нужное и соответствующее здравому смыслу, от всего того, что таковым не является.

Источник: Игумен Нектарий (Морозов). Что мешает нам быть с Богом. Школа жизни во Христе для современного человека. -  М.: Никея, 2014.




ДЕГРАДАЦИЯ МОЗГА
     С каждым днем все больше людей жалуется на проблемы с мозговой деятельностью — на все возрастающую рассеянность (т.е. невозможность концентрировать свое внимание, собираться с мыслями для решения каких-то задач), на сложности с запоминанием информации, на физическую невозможность читать большие тексты, не говоря уже про книги. 
И просят дать им что-нибудь для улучшения мозговой деятельности в целом и памяти в частности. Причем, как это ни парадоксально, данная проблема характерна не только и не столько для пожилых людей, ослабевать мозгами которым, вроде как, «положено по возрасту», сколько для людей среднего и моложе среднего возраста. При этом многие даже не интересуются, почему так происходит — автоматически списывают это на стрессы, усталость, нездоровую экологию, на тот же возраст и т.п., хотя все это даже близко не является причиной. Среди моих пациентов есть те, кому далеко 70, но кто не имеет вообще никаких проблем ни с памятью, ни с мозговой активностью.       Так в чем же причина? 
      А причина состоит в том, в чем, несмотря ни на какие доводы, никто, категорически, не хочет отказаться от, так называемой постоянной, круглосуточной «подключенности к информации». Другими словами, ускоренная утрата Ваших мозговых функций началась в тот самый знаменательный день, когда Вы решили быть постоянно «на связи». И нет никакой разницы — вынудила ли Вас к этому служебная необходимость, изнывание от безделья или элементарная боязнь быть «не на уровне», т.е. боязнь прослыть белой вороной, чудаком в среде себе подобных. 
     Еще в 2008 году было известно, что среднестатистический пользователь интернета прочитывает не более 20% текста, размещенного на странице, и всячески избегает больших абзацев! Более того, специальные исследования показали, что человек, постоянно подключенный к сети, текст не читает, а сканирует как робот — выхватывает отовсюду разрозненные куски данных, постоянно перескакивает с одного места на другое, а информацию оценивает исключительно с позиции «поделиться», т.е. «А можно ли это «откровение» кому-нибудь переслать?». Но не с целью обсудить, а, главным образом, с целью вызвать эмоции в виде анимированной «отрыжки», сопровождающейся короткими репликами и возгласами в СМС-формате. 
      В ходе исследований выяснилось, что страницы в интернете, как уже говорилось, не читаются, а бегло просматриваются по шаблону, напоминающему латинскую букву F. Пользователь сначала считывает несколько первых строк текстового содержимого страницы (иногда даже полностью, от начала до конца), затем перескакивает на середину страницы, где считывает еще несколько строк (как правило, уже лишь частично, не дочитывая строки до конца), а затем быстро спускается к самому низу страницы — посмотреть, «чем дело кончилось». 
      Поэтому наиболее эффективным способом подачи информации рядовому интернет-пользователю является отображение информации в виде перевернутой пирамиды (т.е. согласно принципу «чем ниже, тем меньше») с обязательным выделением ключевых слов (чтобы потребители информации понимали, что важно, а что — не очень) и раскрытием не более одной мысли за абзац. Только так можно задержать внимание на странице максимально долго. Если же по мере спуска вниз по странице плотность информации не убывает или, того хуже, увеличивается (как, например, в этой статье), то на таких страницах задерживаются лишь единицы. 
      Мое личное мнение такое: 
Интернет — это реальный наркотик. А что такое наркотик? Это совершенно бесполезная вещь, без которой любой человек может прекрасно жить до тех пор, пока не попробует. А когда попробует, то зависимость возникает пожизненная — наркомания не лечится. 
    На проблемы с восприятием информации жалуются люди всех рангов и специальностей - от высококвалифицированных университетских профессоров до сервисных работников по обслуживанию стиральных машин. Подобные жалобы можно особенно часто услышать в академической среде, т.е. от тех, кто по роду деятельности вынужден плотно и ежедневно общаться с людьми (обучать, читать лекции, принимать экзамены и т.д.) - они сообщают, что и без того низкий уровень навыков чтения и восприятия информации у тех, с кем им приходится работать, год от года падает все ниже и ниже. 
      Большинство людей испытывает колоссальные затруднения при чтении больших текстов, не говоря уже про книги. Даже блог-посты размером более трех-четырех абзацев уже кажутся большинству слишком трудными и нудными для восприятия, а потому скучными и не заслуживающими даже элементарного вникания. Вряд ли найдется человек, который не слышал бы популярного сетевого высказывания «слишком много букв — не осилил», которое обычно пишут в ответ на предложение прочитать что-то длиннее пары десятков строк. Получается замкнутый круг — писать много нет смысла, поскольку это почти никто не будет читать, а сокращение объема передаваемой мысли приводит к еще большему скудоумию не только читателей, но и писателей. В результате имеем то, что имеем — массовое отупение. 
     Даже люди с хорошими (в прошлом) навыками чтения говорят, что после целого дня метания по интернету и лавирования среди десятков и сотен электронных писем, они физически не могут начать даже очень интересную книгу, поскольку чтение уже одной только первой страницы оборачивается настоящей пыткой. 
     Чтение попросту «не идет», прежде всего, потому, что: 
     а) не получается заставить себя перестать сканировать текст, отыскивая в нем ключевые слова 
     б) совершенно не усваивается сложный синтаксис, свойственный большинству классических, высокосодержательных или наукоемких произведений, который полностью отсутствует в обмене телеграфной «СМС-отрыжкой».     
     В результате этого одно предложение приходится перечитывать по нескольку раз! Наиболее откровенные люди так прямо и говорят: я противен/противна сам(а) себе. 
     Но это еще далеко не все. Из-за постоянной подключенности к интернету резко ухудшаются такие навыки человека, как способность возвращаться к уже некогда осмысленной информации, анализировать прочитанное и подключать воображение. Еще хуже то, что в 80% случаев люди ходят в интернет за сомнительными развлечениями, либо черпают оттуда информацию, имеющую не то что нулевую, а отрицательную культурную ценность. 
     При этом большинство людей (особенно молодых) привязаны к своим гаджетам настолько, что при угрозе оказаться отключенными от сети в течение хотя бы одного дня испытывают не только психическую подавленность, граничащую с паникой, но и реальную физическую ломку, напоминающую наркотическую. Не верите? А ну-ка выключите свою мыльницу СОВСЕМ и попробуйте прожить без нее хотя бы 2-3 дня. 
      Есть мнение, которое я вполне разделяю, что способность эффективно воспринимать сложные тексты, читать сложную литературу вскоре станет элитарной привилегией, доступной только особой касте людей. Идея эта не нова, поскольку еще Умберто Эко в романе «Имя розы» предлагал пускать в библиотеку только тех, кто умеет и готов воспринимать сложные знания. А все остальные будут в состоянии читать лишь вывески да интернет. 
     Короче говоря, никакие таблетки, никакие пищевые добавки, никакие диеты, никакие мозгоправы и т.п. не способны остановить деградацию мозга. Остановить ее может только одно — прекращение поступления в систему обработки всевозможного информационного мусора и ежедневная загрузка мозга так называемой «полезной информацией». Процесс этот чрезвычайно сложный, а для многих людей так и вовсе невыполнимый. Для многих поезд, как говорится, уже ушел. 
       Ещё раз, коротко: 
     Гаджеты, обеспечивающие Вашу постоянную подключенность к информации/интернету — смартфоны, айпады и пр., без которых Вы теперь даже в туалет сходить не можете, — делают Вас практически дебилом с вялым, апатичным, с еле соображающим мозгом, который не способен думать и анализировать. Но, как и всякий наркоман, Вы, конечно же, убеждены в обратном — в том, что эти мыльницы делают Вашу жизнь нереально яркой, насыщенной, удобной и т.п., а Вас лично - «сильно продвинутой личностью», которая всегда в курсе всего. 
     Благодаря этим устройствам, в Ваш мозг непрерывным потоком круглосуточно поступает всевозможный мусор, который загаживает Ваш «бортовой компьютер» настолько, что ты годитесь лишь для выполнения самой примитивной, низкоквалифицированной работы. Вы не в состоянии ни связно говорить, ни писать, ни читать  - Ваша речь косноязычна и наводнена словами-паразитами. Рассказывая кому-то о чем-то, Вы с трудом подбираете нужные слова, а слушая кого-то - быстро теряете нить разговора и начинаете скучать и зевать. Писать Вы не можете, поскольку практически в каждом слове начинаете делать ошибки, а как использовать знаки пунктуации — не знаете даже приблизительно. Зато Вы круто делаете сэлфи (и прочие мусорные фото) и стучитесь к кому-нибудь в Viber или WhatsApp. 
     Вам нужно заново учиться читать книги. Настоящие бумажные книги — понимаете? Не разглядывать часами подслеповатыми глазами свою мыльницу с экраном, а читать книги. Будет тяжело, но Вы попробуйте. Насиловать себя не нужно - в первый день прочитайте полстраницы, на следующий - целую страницу, на третий день - 1,5 страницы и т.д. Учтите, что организм будет всячески этому сопротивляться - будет и тошнить, и ломать, и тянуть заняться чем угодно, лишь бы мозг не напрягался.

#Мнения@rus_improvisation #Наше_образование@rus_improvisation

 
 
 


 





Copyright © 2011 - 2013 prav-gim.ru All rights reserved

Елецкая епархия
CMS Status-X